Daily Life/ くらし

更新日:2024年01月16日

ページID : 8231

Toward a Gender Equal Society/ 男女共同参画社会をめざして

Human Right and Gender Equality Division works to create an environment for a gender equal society in which all people are respected as individuals, all forms of violence that violate human rights are eradicated, and people can fully demonstrate their individuality and abilities regardless of their gender.

Spousal Violence Counseling and Support Center/ 配偶者暴力相談支援センター

Spousal Violence Counseling and Support Center in Misato City

Phone: 048-930-7834

Counseling for Women/ 女性相談

Human Rights and Gender Equality Division      

 Phone: 048-930-7751

Complaints/ 苦情処理の申出

Human Rights and Gender Equality Division      

 Phone: 048-930-7751

Citizens can propose policies regarding realization of a gender equal society, and file complaints about measures that are deemed to hinder the promotion of such policies. After necessary investigation about the complaints, the members of committee will give advice, express opinions, make recommendations, and corrections.

A Newsletter of Human Rights and Gender Equality ‘COLORFUL’/ 男女共同参画情報紙「COLORFUL」

Human Rights and Gender Equality Division  

Phone: 048-930-7751

Consultation Services for Consumer/ 消費生活に関する相談

Consumer Affairs Center          

Phone: 048-930-7725

General Counseling Desk for Welfare Services/ ふくし全般の相談窓口

Office of General Counseling for Welfare Service, Welfare General Support Division

Phone: 048-930-7730

Independent support system for those who are in need/ 生活困窮者自立支援制度

Office of General Counseling for Welfare Service, Welfare General Support Division

Phone: 048-930-7823

Public Assistance/ 生活保護

Support Section 1, Support Section 2, Life and Social Welfare Division    

Phone: 048-930-7776 (Section 1)

Phone: 048-930-7777 (Section 2)

Municipal Housing/ 市営住宅

Management Section, Municipal Property Management Division        

Phone: 048-930-7766

 Applicant’s qualifications/ 入居資格

  • Those who have cohabiting relative
  • Total household income of all cohabitants planning to live in municipal housing is standard amount or less
  • Those who lives in Misato City for 1 year or more and have paid municipal tax completely
  • Currently having difficulty in finding a house
  • No one of the household planning to live in municipal housing is a member of a crime syndicate
Municipal Housing

Name of Municipal Housing

Location

Number of Units

Ohiroto-danchi

3-14-9 Misato

4 units (2K)

Musashino-danchi

672-3 Hanta

15 units (2DK)

Yokobori-danchi

3-115-1 Takano

30 units (2UDK)

Application for Musashino-danchi and Yokobori-danchi will be announced on Misato City’s publication etc. when there is a vacancy. No application for Ohiroto-danchi is scheduled, as aging of the facility.

Loan/ 貸付制度

Misato City Council of Social Welfare   

Phone: 048-953-4191

Community Association etc. 町会・自治会等

Citizen’s Exchange Section, Assistance for Citizens’ Activity Division   

Phone: 048-930-7714

Volunteer Center/ ボランティアセンター

Misato City Council of Social Welfare  

048-953-4191

Accident Compensation for Volunteer Activities/ ボランティア災害補償

Citizen’s Exchange Section, Assistance for Citizens’ Activity Division  

Phone: 048-930-7714

Mutual Aid Traffic Accident Insurance/ 交通災害共済

Traffic Safety Section, Community Safety Division      

Phone: 048-930-7720

It is a mutual aid system that provides a solatium as a token of sympathy when an enrollee is dead or injured by traffic accident during the coverage period.

Those who are registered on a basic resident registration record of Misato City can enroll in.

 Apply at Community Safety Division or KIBOU-no Sato Koryu Center Shutchojo (branch office), Japan Post Bank, or post offices in Misato City. Insurance premium is 500 yen a year.

 The coverage period is from April 1 to following March 31 every year (If you enroll in Mutual Aid Traffic Accident Insurance system on April 1 or after, the coverage period will be started from the next day of enrollment to March 31.) Application starts from March 1. The solatium will be paid depending on the actual days required for medical treatment.

 

Dog Registration and Rabies Vaccination/ 犬の登録・狂犬病予防注射

Environmental Preservation Section, Environmental Sustainability Division    

Phone: 048-930-7716

If you keep a dog at home, you are obligated to register the dog once in a lifetime and to have your dog be administered a rabies vaccination yearly. Be sure to put the dog license and vaccination tags with your dog’s collar.

Remember to bring your dog’s dropping back to your home, when taking the dog to walk.

Report to us when any of the following cases happens/ こんなときは届出を

  • when you are newly keeping a dog that has not yet registered, register it within 30 days. (A puppy should be registered on the 91th day or after from the birth.) <charged>
  • when you have lost the dog license <charged>
  • when you have your dog be administered a rabies vaccine <charged>
  • when the dog’s owner has changed
  • when the dog’s owner changed his/ her address or location of it
  • when the dog was dead

Permission is Necessary to Keep and House Animals/ 動物の飼育または収容には許可が必要です

Environmental Preservation Section, Environmental Sustainability Division    

Phone: 048-930-7716

In the designated area, ‘Permit for keeping or housing animals' is necessary to have the animals stated below in the following numbers or more. Misato City conducts an on-site inspection to determine whether the structure and equipment of the facility meet the public hygiene standards and issues a permit if the facility meets the standards set by Saitama Prefecture.

For the application, a fee of 8,000 yen for each species of animal is charged.

 For information on the criterion to permit etc., inquire at Environmental Sustainability Division.

Species of animals and numbers, which need the permit for keeping 

Cow 1, Horse 1, Pig 1, Sheep 4, Goat 4, Dog 10, Chicken 100, Duck 50

Electricity/ Gas/ Telephone/ 電気・ガス・電話の連絡先

About Electricity/ 電気のことは

TEPCO Saitama Customer Center

 

Moving and Changing of Contract      

Phone: 0120-995-441

 

About Blackout and Electricity charges

 Phone: 0120-995-442

 

About Telephone/ 電話のことは

NTT East     

Phone: 116

Call at following numbers immediately even if it is in the middle of the night when you smell gas./ ガス漏れに気がついたら夜中でもすぐに連絡を

City gas/ 都市ガス

TOKYO GAS Customer Center   

Phone: 0570-002-211

 

IP Telephone/ From Abroad, etc.   

Phone: 03-3344-9100

LP gas/ LPガス                                                                                          

Inquire to each gas supply shop.

この記事に関するお問い合わせ先

市民活動支援課
〒341-8501 埼玉県三郷市花和田648番地1
市民交流係 電話番号:048-930-7714
ファックス:048-953-7775
お問い合わせフォーム